Skip to main content

Full text of "Don Juan : ballet"

See other formats


=? 


т, “ 
| 26 
Hn 
T 


|. Publication de la France musicale. 


MIEN 


EDITE POUR LA 1“ FOIS 


_POUR LE PIANO 


L 


Prix : 5 Francs net.” 


PARIS. | 
FRANCE MUSICALE, RUE CHOISEUL, 21 


К E ^ 


6 


PROGRAMME DU BALLET DE DOM JUAN’ 
_ OU BIEN DU FESTIN DE PIERRE, | 
Pour l'intelligence de la musique que le sieur GLUCK a faite à Vienne Sur ce sujet, 
| 一 一 一 А ) 


PREMIÈRE PARTIE. 


La scène représente une place publique de Madrid. 
On voit d'un côté la maison du commandeur et de 
l'autre cóté une promenade. | 

Dom Juan avec son valet précéde une troupe de 
musiciens, que ce dernier place sous les fenétres de 
la nièce du commandeur. Les musiciens commencent 
leur sérénade avec des guilares, sans autre instru- 
ment; la niéce du commandeur parait à la fenétre, 
et fait ouvrir la porte à Dom Juan, qui entre dans la 
maison du commandeur tandis que la sérénade se 
continue. 

Le commandeur surprend Dom Juan avec sa niéce, 
et veut le tuer. Celui-ci met l'épée à la main dans 
la maison du commandeur pour défendre за vie. On 
entend le cliquetis des épées dans la rue, La porte 
du commandeur s'ouvre, les musiciens le voyant 
Pépée à la main à la poursuite de Dom Juan, se sau- 
vent. Le combat entre le Commandeur et Dom Juan 
se continue dans la гие. Le commandeur est blessé 
et-se retire du côté opposé à sa maison, en tombant 
à chaque pas, et s'appuyant sur son épée pour se 
relever, 


de violences sans céder. Dom Juan prend le parti d'y 
aller seul: — Le valet le laisse sortir, et, par ses dé- 
monsírations, envoie à tous les diables un maitre qui 
veut le forcer à parliciper au danger auquel il va 
s'exposer de son propre mouvement, - 


TROISIÈME PARTIE. 
La scene change et représente le mausolée du 
Commandeur. Dom Juan Y arrive. A l'aspect de се 
lieu, terrible par l'horreur du silence qui y règne, 
Dom Juan chancelle sur le parti qu'il doit prendre; | 
la peur s'empare de ses sens, La statue du comman- ` 
deur paraît; à sa vue, Dom Juan rappelle son cou- 
rage, el la vanité le fait triompher de sa terreur. 
La slatue du commandeur, qui semble lire dans 
Гате de Dom Juan qu'il n'agit que par les mouve- 
menís d'une fausse et vaine gloire, lui montre le ciel, 
et le serrant tendrement entre ses bras, lui met à 
différentes reprises Ja Main sur son coeur, qu'elle 
cherche à toucher par ses remontrances, Dom Juan 
les meprise. La statue fait de nouveaux efforts pour 
soustraire Dom Juan asa perte, que son obstination 
semble rendre inévitable, Tout cela est inutile, Dom 
Juan répond en haussant les épaules et regarde la 
statue d'un air moqueur. Elle lui fait entendre les 
gémissements des âmes qui subissent Іа peine due a 
leur impiété. Dom Juan n'en est point touché, ni 
méme ému, Le commande ır еліге en fureur: il sai 
sit Dom Juan par le bras, et frappe violemment du 
pied, en lui montrant la terre prêle à s'ouvrir pour 
l'engloutir dans l'abime qui va se creuser sous ses 
pieds jusqu'aux enfers, Don Juan est toujours Je 
méme, Enfin la statue du commandeur, voyant la 
mesure de l'impiété de Don Juan comblée, le livre à 
Son mauvais destin en le précipitant dans le gouffre 
qui s'entrouvre sous ses pieds. т 


QUATRIEME PARTIE. 

La scène change et représente les enfers, où Pon 
voit Dom Juan se débattre au milieu des démons qui 
dansent autour de lui la torche à la main, et qui le 
poursuivent sans cesse. —Dom Juan parait erifin ou- 
Yrit les yeux sur l'horreur de sa situation ; il est au 
désespoir d’avoir causé lui-même sa perte par son 
entétement. Il cherche une issue pour s'échapper des 
enfers ; comme il croit en avoir trouvé une, il est 
arrété dans la fuite par une troupe de furies qui lui 
barrent le chemin, et font siffler aulour de lui les 
serpents dont elles ont la tête environnée, «el qu'elles 
excilent avee leurs lambeaux. 

Dom Juan ne se connait plus, il donne toutes les 
marques du plus affreux désespoir, et dans l'excés de 
sa rage il regarde comme son unique ressource la 
fureur des démons, auxquels il se livre et s'abandonne 
de lui-même pour décider enfin son sort. II est en- 
chaîné par 108 démons, et précipité par eux dans le 
plus profond des enfers, d'où Гор voit de lemps en 
temps sorliv des tourbillons de la flamme qui le 
consume, А 


DEUXIEME PARTIE, 

La scène change et représente une salle ‘de la 
maison de Dom Juan, où l'on voit tous les apprêts 
d'une fête. Les amis de Dom Juan la célébrent par 
leurs danses, tandis que l'on prépare le festin. И y 
а un pas de deux entre Dom Juan et la uiéce du 
Commandeur, — Le valet de Dom Juan avertit que 
l'on est servi; comme on se met à table, on entend 
frapper fortement à la porte. Le valet de Dom Juan 
prend une bougie pour aller voir се que c'est; il est 
épouvanté en apercevant la statue du cominandeur 
qui avance gravement vers Dom Juan Jusqu’aupres 
de la table, | 

Les amis de Dom Juan et la nièce du Commandeur, 
ainsi que le valet de Dom Juan, épouvantés, ргеппепі 
la fuite el laissent Dom Juan seul avec la statue. 1 
l'invite à se mettre à table et à manger, La statue 
s'assied ; comme elle. voit Dom Juan prét à la servir, 
elle se löve et invite Dom Juan à venir souper avec 
elie dans le mausolée du Commandeur; Dom Juan 
promet de s’y rendre et reconduit la statue, qui s'en 
retourne, 

Pendant que Dom Juan, l'accompagne, Ses amis 
reviennent, et expriment раг leurs gestes la crainte 
dont ils sont encore saisis. Dom Juan reparait (riom- 
phant; à sa vue, la terreur s'empare encore de lous 
ses amis, qui fuient de nouveau et le laissent. seul 
avec son valet, qu'il arrete, comme il tâche de S'es- 
quiver, қ 

Dom Juan, qui veut sortir pour se rendre dans le 
mausolce où il doit souper avec la statue, fait signe 
à son valet d'aller chercher son chapeau el son épée, 
Le valet les apporte. Dom Juan lui fait sigue de le 
Suivre au mausolee, Le valet refuse en alléguant sa 
peur. Uom Juan insiste, le valet souffre toutes sortes 


* Copié d'un manuscrit authentique, 


DON JUAN 


MUSIQUE 


BALLET 


GLUCK. 


DE 


POUR LE PIANO. 


Allegro. 


- 
х 
2 
к 
a 
ы 
- 

© 


Seas 


— - 
(21: e E 


Tee Фі 
ЕР 


A PT НИЙ Пд ES rn з A Без 


Imp: Magnier JN y, Montorgueil 7 


Grave par ү. AUBRY. 


ана а g 


в 
h 
N 
і 


4| 


4 


E 


一 一 一 


r^ 


= „айя e. 
РО 


LL I Imp | 


4271080. 


T 


Andante г 


Andante. 


All? maestoso. 


ANS Ж | 


Wan 


| 5 < 2 1>2 


ль: 


1050. 


Песго fun 


А 


il 
11 
hil i 


| 
` 


Bil. 
m 
іп 


In 


Allegretto. 


FN 
за РАЯ 


WIEN PI 2 HÊ 


FT TE de + © КЫЙ ПШ PI 


— r 


| | 
Р” 


Ban si EBEN 


Ваш 
Шиньь. 


K — 


— 


| 
| 
k 
| 
1 
| 
| 


шй ай сє ЗО - 
Ыы 17 1 ани аны 1 


a lx Jp LR БИ ВЕ تا‎ с CSS ri 


Risoluto moderato. 


N МІ 
LAT 
Ч 


арт 


avolle, 


G 


е. 


— 


Minor 


~ 
Ban 


TALS МО. BESS Ge Р CES 
DIJ DN BEN GE 1127 x) ET 2 eee 


Minore. 


~ 


Allegretto. 


Lš 
T 


LEA | 
| Пи N 
1-2 || 
Пи | 
НИ 
1 à 
ni MAN 
s 
IM 
ių 
| 
i 
i II 
Ak 
` ü ч, 
к GOTT 
ын ШЕ 
ЙГ 
| 1 


Moderato. 


Giustoso. 


Presto. 


AM 
|| 
ЩЕ 

|| 
|| 
|: 

| 
Ї 
Il 
| | 

| 

: 
AI 


\ 
Ч 
| 
: 
Қ 


۶۳ 


Js 


маза 
m! 


TESTED 


54 


Andante grazioso, 


+ 


= 


PT 
L 


— MR». H EEE ot TN 


~ 
ze 


K 5 


у 
f 


== 
= 
Andante. 


16 


Ë 
ijk 
| 


mie ЕШ A ==. _ 
| E EE EE 


I 77 Be “га n od 


12 


N 


x 


——— аа — — хн 


—— 


OO VARG nne ln 


m" | | 


tto 


» 


OT € 


Alle 


2 
ма 
й, 
Е 


EE IT т б LE 


aa 
по РІ |. | AS 


ша.” m a ME 
LAO LET E DIEI TL E 
NE] a TE ===) нед E EEE ШЫЙ - 


| 


Бр d 
ВА | 


IN 
AD 
ШІ 


li 


Grazioso. 


Andante. 


n їй 
Kis || 
41! x 
ім |]. 


А llegretto. 


ya 


DEN 


K. 


EAV 


Moderato. 


T + | Il 
il : || ~ ПШ | | Ч 
|| | || È Il] 

A kh) | X 


alo. 
= 


Risoluto e moder: 


24 


ч LÌ 
DEE I AAA DEN ENT ATI, ASS 


۳ 


— 


arat" || i 


=== mm 
БЕ” ___amewr m 


348) 


— 
SHIT 


[on 
|. n [И (a 
BAT | Зэ. 


ч, 
Баш 


TAN ГИ y 


L 


m 


() 
ne ma: 


| 


| mu 
= 


Реја 
ван УШАН г 


— 
= 
m 


+ 
580 


ДР 


= 
ее м 
9-1 
SA 


«LD 


sro. 


Alle 


411. 


ој: B 9 . ed 
EE ARI A CS Gg: 
ETE чыг ME AE EAD 


JC 98. 


28 


== 


== 
ТУТ 
Шашы ae 


rn DE E 

[e ۳۳ w M | 

BM EN AE SEI 

sous sms | 
Sz 

ШЕР 17 

Log poc 7.257 s 


DE 
: | 


N 
va 
= 
EE 
ла 
7 | 
МЕЧО (237787 EER EE EEN EA ШШ, 


IN IN 
| e, į ta А a 
RET SEA FT RE 
ER =. Жо 


E 
p 
CES 
~ 


==] EC" 


29 


u 
” 


e 


[ea ни JO JW 
kw — 


DEDE EE Sse sy اه لا‎ 
— 


it 


Cresce: 


Allegro non troppo. 


| | "wm 4 
p 
~ 


у ei 


Юе VAST meu 


mai cg wai ON мана 2 


[rU 1.87 TE ES БИЙИ en 


E 


E 


[LED 
- 

mm — 
— 


| 
== 


ЪЫ 290 Ер о EE amma 


(| | 
ш к= 


ERI SES 


vu 
bt 


«ЯШ 
LI Il m" Реј (12-20 
A ЫЫ 
зан 


14 


—— — 55 ii 


A کی !کک‎ 
ر ا‎ Пі аға ваз 


«ФЕ 


m 


ко 


122 
у 
LANE — дама) 


Wir, 
ғ 


| 


En 


F 1 
m I 
ОО А 0 NE 


| n 
| ul 


dit ۳ 


EED ғасы асты 
—— 


Lis «РІ ШИН ГР, 
ze 


Poe” (| P oP L ar e ГИР а! 
I T dq БӘЙ (S SESI С [SESI LT Du шй EN ES su CEN 
‚Ш ЕУ В 1 


me 
سے‎ 


E a Sasi. х ls BE 


Sil 
| 
! 
A 
| 
| 
| 
E 
| 
| 


| 


| „| mesa | | | 


Eel ET 


15 7 д KAN BEES) N 


A 


s 


3 


E. 1411. 


E. 


8 (11! 
1 | (Бы 

1 е | 

d чий | 

pul Ah 

a. d 

41! ВВЕ ۱ 

i TTI. ШІ 


CRESE: 


! 
a 


Baga? 


М 
W | 
Mi | 
N 


Y 
a | S 
Wi 1 
"Ви SUE ۱ 
мои 
й 
Si 
۳ 
Ч 
내 Ез. 

й 

1 


| 
ЮМ |... 
سے‎ 


122817 
жтс 


api сев ER ta ан] 
— — | 


LLLI LP Ре" | Р A Р | 


РГР ABA аа | 


| 


= AN ns 
تلا‎ m] 


Е ew 
A | 


-6- 


Г | | | P | 


AUS Л 1025 


TE a FF EE E HA Pai 


oo 8 


M ` 
ша 
К, 

| У 

та 

4 ЫН | 

W Mj 

A 5 

оо 

1 41 

“I sE 

SA xd 

11-01 

A s 

1 à 


— РГ РІ РІЗ 
1 i PR КЫШ ГЕЛ لا‎ 


A 
Е 
a LARES er 
ENYA 
о): 4 € 
a am = 


Би _ | | | | 
[än men e e EN 고저 


NE E ese 


m “=== 


= і 
= 


ЇР 


O vg 


— — 


QA —— 


LT m E жн PEN 


E 9. 


| A^ 


WELEER E ш 


OY ма -- - ㅡ ㅡ 


A 
г) 


tee 


ще: 2215 


Ед 


E 


явт I 
Hn کک‎ 
sn 三 一 一 一 一 一 一 一- 


F E: а аНЫ 


EM 
I g 4 
UE AT 


ام سب 7 1 ши‏ """— 


oe 
FREESE 

| P 
ј- 


ra 
ха 
ЕЭ 


| 


+ 


E 
E 


Pei [ei [Та [а а ат ай е е е е а ге а е ТЕ е е ете 1те = . 
Ser ms mem 


7 L— —— — 


le 


n 


— n. J Жаксы ыы verordenende E Ani ; - à *u ول‎ ss эмэн + CA dice ی‎ ra, stai cede ай